Papa Francisco é favor de mudança na Oração do Pai-Nosso

Muitos consideram a opção do Papa Francisco como uma nova heresia

2048

No ultimo dia 3 de dezembro entrou em vigor na França uma nova tradução da oração cristã do Pai Nosso, a frase “não nos induzas a tentação” foi substituída por “não nos deixes cair em tentação” (interpretação semelhante à usada em espanhol).  A respeito disto, o papa Francisco se mostrou a favor da decisão e explicou o porque é uma opção que deveria ser adotada em muitos outros idiomas.

Em uma entrevista concedida ao canal italiano TV2000, o Sumo Pontífice apontou que a tradução da frase para o inglês e outras línguas, “não é uma boa tradução” e gera confusão quando interpretada pelos fiéis. Em sua opinião, ela pode sugerir que Deus esta tentando voluntariamente o homem.

“Sou eu quem cai, mas não é [Deus] quem me empurra para a tentação para ver como eu caio. Um pai não faz isso, um pai ajuda a levantar rapidamente”, explicou Francisco.

“Aquele que o conduz à tentação é Satanás, é o trabalho de Satanás”, acrescentou.

O Pai Nosso, é considerado uma das orações mais populares no cristianismo. Como explica a Catholic Information Agency (ACI), a versão que até agora era recitada pelos fiéis estava em vigor desde 1966 e sua nova tradução (“não nos deixes cair em tentação“) já havia sido confirmada desde 2013 e introduzida pouco a pouco em países francófonos como a Bélgica e o Benim.

Portal Padom

Deixe sua opinião