Editora Evangélica publica Alcorão com comentários cristãos como recurso ministerial

Uma boa iniciativa

256

A editora evangélica Zondervan está lançando um guia com tradução moderna e precisa do Alcorão para o inglês, com um comentário cristão ao lado, para equipar os ministros cristãos a interagir com os muçulmanos.

O Alcorão com Christian Comentário: Um Guia para Entender a Escritura do Islã  por Gordon Nickel “oferece uma introdução única para o texto religioso primário do Islã”, diz Zondervan, uma divisão da New York publicar HarperCollins gigantes, em um comunicado .

“Ninguém pode entender a mente muçulmana sem um conhecimento sólido do conteúdo do Alcorão”, diz Nickel, diretor do Centro de Estudos Islâmicos do Instituto de Estudos Cristãos Avançados do Sul da Ásia em Bangalore, Índia.

“Eu sabia de muitos anos estudando e ensinando o Alcorão que existem maneiras de ler essa escritura que permitem que os leitores evitem confusão e melhor compreendam seus principais temas. Também notei nas minhas leituras que o Alcorão geralmente se dirige diretamente aos não-muçulmanos e parece exigir uma resposta às suas reivindicações”, acrescenta.

A editora diz que o comentário é “factual, respeitoso com os muçulmanos e esclarecedor sobre questões sobre as quais os muçulmanos e os cristãos discordam”. O objetivo é equipar os cristãos a “interagir mais frutíferamente com os crentes muçulmanos”.

O comentário será útil para quem estuda o Islã e o Alcorão, bem como para pastores e missionários que ministram entre muçulmanos.

“Ao lado de uma tradução precisa e moderna do Alcorão em inglês”, ele traz “notas no texto para explicar o significado de várias capas e capítulos (ayat), sua história interpretativa e significado no pensamento muçulmano, e semelhanças e diferenças quando comparadas. para passagens bíblicas.”

“Escrito em um nível legível, qualquer cristão que queira aprender mais sobre o Islã e o Alcorão achará uma introdução rica e informativa”, diz a editora.

“Acima de tudo, eu queria comentar todas as passagens relacionadas a Jesus e o Evangelho”, diz Nickel, ex-instrutor da Trinity Evangelical Divinity School e da Universidade da Colúmbia Britânica. “O apóstolo Paulo escreveu certas palavras penetrantes sobre ‘um evangelho diferente’. Os cristãos são os guardiões das boas novas da salvação através da morte de Jesus na cruz, o ‘Povo do Evangelho’ como o Alcorão os descreve. Como tal, eles têm interesse no retrato de Jesus oferecido por uma escritura escrita 600 anos após o Novo Testamento. ”

A tradução do Alcorão é feita por AJ Droge, autor de  Homero ou Moisés? Primeiras interpretações cristãs da história da cultura .

A pré-encomenda do comentário, que inclui artigos sobre tópicos importantes, começou na Amazon para seu lançamento em 28 de abril.

Deixe sua opinião